닫기

글로벌이코노믹

신경숙 표절 지적 맞다는 생각, "표절 시비작 '전설' 거둬들이고 심사위원직 내놓겠다"

글로벌이코노믹

신경숙 표절 지적 맞다는 생각, "표절 시비작 '전설' 거둬들이고 심사위원직 내놓겠다"

이미지 확대보기
신경숙이 한 매체와의 단독 인터뷰를 통해 자신을 둘러싼 표절 논란에 입을 열었다.

신경숙은 지난 22일 한 매체와의 단독 인터뷰에서 “문제가 된 미시마 유키오의 소설 ‘우국’과 ‘전설’의 문장을 여러 차례 대조해본 결과, 표절이란 문제 제기를 하는 게 맞겠다는 생각이 들었다”며 말문을 열었다.

신경숙은 이어 “아무리 지난 기억을 뒤져봐도 ‘우국’을 읽은 기억은 나지 않지만, 이제는 나도 내 기억을 믿을 수 없는 상황이 됐다. 창비와 절판을 논의하지는 않았으나, ‘전설’을 거둬들이고 문학상 심사위원을 비롯해 모든 것을 내려놓고 자숙하는 시간을 갖겠다”며 자책하는 모습을 보였다.

신경숙은 또한 “이 문제를 처음 제기한 후배 작가 이응준씨를 비롯해 내 주변의 모든 분들, 무엇보다 내 소설을 읽었던 많은 독자들에게 진심으로 사과 드린다”며 “모든 게 주변을 제대로 살피지 못한 내 탓”이라고 말했다.
한편 일각에서 제기된 절필요구에 관해서는 “아무리 생각해봐도 임기응변식 절필 선언은 할 수 없다. 나에게 문학은 목숨과 같은 것이어서 글쓰기를 그친다면 살아도 살아있는 게 아니다. 원고를 써서 항아리에 묻더라도, 문학이란 땅에서 넘어졌으니까 그 땅을 짚고 일어나겠다”며 절필할 생각이 없음을 단호하게 밝혔다.

또 “창작은 독서의 영향으로부터 완전히 자유로울 수 없으며 어떤 생각들은 시대와 국경을 넘어 전혀 모르는 상태에서도 공통점을 갖는다”면서 “내 문장으로 쓴 글들이지만 평단이나 독자들의 지적에 대해 성찰해 보겠다”는 입장을 전했다.

한편 지난 16일 소설가이자 시인인 이응준은 온라인매체 허핑턴포스트코리아에 올린 '우상의 어둠, 문학의 타락-신경숙의 미시마 유키오 표절'이라는 글에서 신경숙의 표절의혹을 제기했다.

'신경숙 표절 지적 맞다는 생각' 소식을 접한 누리꾼은 "신경숙 표절 지적 맞다는 생각, 소설가에게 절필이라니..." "신경숙 표절 지적 맞다는 생각, 아직도 헛소리하네" "신경숙 표절 지적 맞다는 생각, 이제 앞으로 신경숙 책 나올 때마다 검열 장난 아니겠다" 등의 반응을 보였다.

박효진 기자 phj001@